Tijdens het zakendoen in Andalucia krijg je natuurlijk te maken met het Andalu.... Andalusisch dus....
Dit is geen Spaans zoals je het op school leert.... het vergt soms wat aanpassingen...
Zo werd mij eens gezegd dat men problemen had met hun IkkieP ( fonetisch ) ..... Geen flauw idee wat dat was maar dat bleek uiteindelijk Windows XP te zijn.....
Vandaar uit ontdekte ik dat het Offie ( fonetisch ) waar men het over had het Office pakket was ( dat van Word en Excel en zo )....
Zo gaan we verder in de informatica wereld met Microzó (( fonetisch : Microso ( Microsoft )
En natuurlijk de laatste trend Whatsapp dat men fonetisch uitspreekt als Wassa ( schrijft Guasa ) .... Dus als iemand je dan zegt : " Andihpué te mandao un guasa " dan weet je nu al een beetje waarover het gaat.......
Bij dit artikel een leuke afbeelding die wat meer bekende namen weergeeft in het Andalú ..... Sterkte dus bij ondernemen in Andalucia :-) Overigens vind je op Joeptsjoep leuke filmpjes over het Andalú ;-) Meer info over het Andalusisch >>>>